Yabancı şarkı sözleri içinde aLiZEE - ŞARKI SÖZLERİ konusu , Alizee - Abracadabra abracadabra mon humeur et moi changeons de peau a chaque fois qu´abracadabra vois mon c?ur en vrac mon humeur est couleur car en sac abracadabra quand mon ...
|
|
|||||||
| KAYIT OL | Yönetim Takımı | Üye Listesi | Tüm konuları okunmuş kabul et |
|
|
#1 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - Abracadabra abracadabra mon humeur et moi changeons de peau a chaque fois qu´abracadabra vois mon c?ur en vrac mon humeur est couleur car en sac abracadabra quand mon c?ur, il bat j´formule un truc qui les laisse coi abracadabrant peut-etre... mais pour moi c´est tres envoutant, sans colorant abracadabra mon humeur et moi changeons de peau a chaque fois qu´abracadabra vois mon c?ur en flaque mon humeur est couleur tagada a bras raccourcis si on m´tombe dessus si c´est un souci je mange plus abracadabra patipatata d´la sorcellerie meme si ca marche pas badadam lalala
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - Abracadabra abracadabra mon humeur et moi changeons de peau a chaque fois qu´abracadabra vois mon c?ur en vrac mon humeur est couleur car en sac abracadabra quand mon c?ur, il bat j´formule un truc qui les laisse coi abracadabrant peut-etre... mais pour moi c´est tres envoutant, sans colorant abracadabra mon humeur et moi changeons de peau a chaque fois qu´abracadabra vois mon c?ur en flaque mon humeur est couleur tagada a bras raccourcis si on m´tombe dessus si c´est un souci je mange plus abracadabra patipatata d´la sorcellerie meme si ca marche pas badadam lalala
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - Gourmandises Şarkı Sözleri quand tu penses a moi toi le loup des steppes tout au fond de toi ressens-tu l?ivresse j?ai si faim de toi tu le dis sans cesse et prendre soin de moi dis-moi si ca blesse oh loup y es-tu pour moi tu fais la promesse et si je m?offre a toi c?est en milliers baisers de tendresse y? a les baisers les premiers gout d?embruns gout de spleen y? a les baisers voles dans des trains de tsarines les baisers d?un ete ou la main s?achemine mais les baisers d?alizee sont de vraies gourmandises quand je pense a toi toi le loup des steppes j?n?ai pas peur de toi est-ce que ca t?oppresse prends ce chemin la tu le dis sans cesse oh couche toi pres de moi et devore moi des yeux, ma princesse pour des baisers les premiers gout d?embruns gout de spleen pour des baisers voles dans des trains de tsarines des baisers d?un ete ou la main s?achemine mais les baisers d?alizee.. sont de vraies gourmandises
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - I Swear Şarkı Sözleri i swear by the moon and the stars in the sky, and i swear like a shadow that´s by your side... i see the questions in your eyes, i know what´s weighing on your mind, but you can be sure i know my part. ´cause i´ll stand beside you through the years, you´ll only cry those happy tears, and though i´ll make mistakes i´ll never break your heart. refrain and i swear by the moon and the stars in the sky, i´ll be there, i swear, like a shadow that´s by your side, i´ll be there. for better or worse, till death do us apart i´ll love you with every beat of my heart. and i swear, ooh. i´ll give you everything i can, i´ll build your dreams with these two hands, we´ll hang some memories on the wall. and when just the two of us are there, you won´t have to ask if i still care, ´cause as the time turns the page my love won´t age at all. refrain 2x i swear, oh, oh, i swear.
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - I Swear (franzosische Ubersetzung) Şarkı Sözleri je jure que je jure par la lune et les etoiles dans le ciel et je jure comme une ombre c´est par votre cote... je vois les questions dans vos yeux, je sais(connais) ce qui pese sur votre avis(esprit), mais vous pouvez etre surs que je sais(connais) ma partie. ´ la cause que je supporterai a cote de vous par les annees, vous criera seulement ces larmes heureuses et quoique je fasse des erreurs je ne casserai jamais(violerai pas) votre coeur. le refrain et moi jurons par la lune et les etoiles dasn le ciel, je serai la, je jure, comme une ombre c´est par votre cote, je serai la. quoi que ce soit, avant que la mort ne nous fasse a part je vous aimerai avec chaque battu de mon coeur. et je jure, ooh. je vous donnerai tout ce que je peux, je construire vos reves de ces deux mains, nous accrocherons quelques memoires sur le mur. et quand juste les deux d´entre nous sont la, vous ne devrez pas demander si je me soucie toujours, ´ la cause comme le temps tourne la page mon amour ne vieillira pas du tout. le refrain 2x je jure, oh, oh, je jure.
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - Jbg j.b.g., bikini son nom de code est j.b.g., j.b.g. j.b.g., pour la vie autour du globe c´est l´egerie, j.b.g. une james bond girl ca sauve plus d´une vie c´est l´ecstasy une james bond girl c´est de la dynamite ses lettres sont j.b.g. oh, elle est canon calibree, culottee un canon de beaute canon, car non doit tout lui donner le bon dieu sans resister, car... et si ca se corse, elle se decorsette une ile de beaute gare a qui se comporte sans l´once d´un tact, et son sang n´est pas du lait
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - Lui Ou Toi ou est "il" quand il m´abandonne toute la vie est loin ou est "lui" j´aime sa voix d´homme sans lui "il" n´est rien "lui" est plus vieux je porte son pull marine l´eau de ses yeux est bleue, d´un bleu des mers de chine "il" est mysterieux dans sa stratosphere entre les deux, je voulais les deux j´ai dans le c?ur comme un poids dans la gorge une epine de n´avoir fait le choix "lui" ou "toi" les fenetres sont en bois et ces pluies assassines qui coulent au fond de moi "lui" ou "toi"... ou est "il"? quand il n´y a personne toute la ville s´eteint "toi" et "lui" mes deux moities d´homme sans eux je n´ suis rien "lui" est si fort je ris quand il s´ennuie quand il a tort la, je l´aime mieux encore, il dit : qu´ "il", est amoureux comme l´eau aime la vague moi, sans les deux, j´ai du vague a l´ame j´ai dans le c?ur comme un poids des larmes d´encre de chine qui me montrent du doigt "lui" ou "toi" retrouver au fond de moi des rondes enfantines mais les chevaux de bois sont froids
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - L´ Alizee (deutsch) Şarkı Sözleri alle winde verjagen die herzschmerzen ich bin wie der wind der geist in meile pro stunde ich urteile zweifellos zu schnell das ist ok, da kann man nichts machen genau dort bewege ich mich ich wachse, die liebe auch im wind treibe ich mich gerne herum ich bin wie der wind ich umarme eine ganze armee der traume und kornblumen ich tauche hinein ich weiß das, was ich weiß selbst, wenn ich die ganze zeit weine dann sage refrain: hort auf mir zu sagen, dass der wind sich gedreht hat das stimmt nicht bitte hort auf zu sagen, dass es das jugendalter ist das wir nicht kennen, denn ich habe meine liebe gefunden es ist ein hauch, ein leichter liebeswind es ist sanft, es ist der passatwind ich sage, dass die liebe bis zum abschaum getrunken wird das was sie will hat a-lizee immer wie der wind die herzschmerzen wegweht in einem orkan luftwirbel in meile pro stunde ich bin zweifellos wie er das ist ok, ich bin an den turen meines lebens ich wachse, die liebe auch unter vier winden bin ich gerne untergebracht ich bin wie der wind ich nehme alle meine geheimnisse mit in einen garten von eden mich darin ausstrecken ich weiß, dass dieses ehe lange zeit dauern wird dann sage refrain c´est ok x4 refrain...
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
Alizee - L´alize tous les vents balayent les maux de c?ur moi, j´suis comme le vent l´esprit a mille a l´heure, je juge sans doute trop vite c´est ok, tant pis c´est juste la, je m´agite je grandis, l´amour aussi c´est au gre du vent que j´aime vagabonder moi, je suis comme le vent j´embrasse toute une armee de reves et de bleuets me plonger dedans je sais ce que je sais meme si j´pleure tout l´temps alors, dis arretez de me dire que le vent a tourne c´est pas vrai s´il te plait, arretez de dire que l´adolescence, c´est qu´on n´sait pas, car moi j´ai trouve mon amour c´est un souffle, c´est doux un vent d´amour c´est leger, c´est l´alize moi, je dis que l´amour se boit jusqu´a la lie ce qu´elle veut, a-lizée l´a toujours comme le vent emporte les maux de c?ur dans un ouragan tourbillon mille a l´heure je suis sans doute comme lui c´est ok, je suis aux portes de ma vie je grandis, l´amour aussi c´est aux quatre vents que j´aime etre logee moi, je suis comme le vent j´emporte tous mes secrets dans un jardin d´eden m´allonger dedans je sais que cet hymen durera longtemps alors, dis refrain c´est ok x4 refrain...
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
EN Adaletli
![]() |
lizee - L´alizee l´alizee tous les vents, balayent les maux de coeur moi, j´suis comme le vent : l´esprit a mille a l´heure, je juge sans doute trop vite c´est ok, tant pis c´est juste la, je m´agite je grandis, l´amour aussi c´est au gre du vent que j´aime vagabonder, moi, je suis comme le vent j´embrasse toute une armee de reves et de bleuets, me plonger dedans je sais ce que je sais meme si j´pleure tout l´temps alors, dis. arretez de me dire que le vent a tourne c´est pas vrai s´il te plait arretez de dire que l´adolescence, c´est : qu´on n´sait pas, car moi j´ai trouve mon amour c´est un souffle, c´est doux un vent d´amour : c´est leger, c´est l´alize, moi, je dis que l´amour se boit jusqu´a la lie ce qu´elle veut, a-lizee l´a toujours comme le vent emporte les maux ed coeur dans un ouragan tourbillon mille a l´heure je suis sans doute comme lui c´est ok, je suis aux portes de ma vie je grandis, l´amour aussi c´est aux quatre vents que j´aime etre logee moi, je suis comme le vent j´emporte tous mes secrets dans un jardin d´eden m´allonger dedans, je sais que cet hymen durera longtemps alors, dis. refrain... refrain... 2x
__________________
En sonunda ruhsuz bir ceset olur sonunda. Beklediğin bi medet olur dünya, Ölüm üzerinde bir iki anlık misafirdir ömür. Bu neşenin sonudur elbet derin bi baş ağrısı, Kahkahalar bugün senin, peki ya bundan sonrası? Gün geçer ve dost göçer; azdır yandaş sayısı, 1 Ocak kışında gözün uzaktan izler mayısı. |
|
|
|
![]() |
| Konu Yönetim Seçenekleri | |
| Konu Gösterim Seçenekleri | |
|
|